ترجمه و دانلود آهنگ بسیار زیبای Söz Vermiştin Bana از Ebru Gundes
447 بازدید دوشنبه 21 بهمن 1398 آهنگ,آهنگ ترکی,متن و ترجمه آهنگ ترکی,Söz Vermiştin Bana
( به من قول داده بودی)Söz vermiştin bana
به من قول داده بودی
Yanıbaşımda yaşlanmaya
كه به پای هم پیرشیم
Söz vermiştik bu dünyaya
به این دنیا قول داده بودیم
Ne olursak olsaydık
كاش هر چی می خواستیم بشیم می شدیم
Kaç yıl geçti bak hala
چند سال گذشت ببین هنوز
Son bakışın miras bana
آخرین نگات برای من بجا مونده
Saklı duruyor ne fayda
محفوظ مونده اما چه فایده
Bıraksaydın solsaydık
كاش رها می كردی و پژمرده می شدیم
Hangi bahane avutur bilmem
كدوم بهونه بهم تسكین میده نمی دونم
Hangi günahın bedeli bu
قصاص كدوم گناهه این
Kandırmıyor ne gündüzüm ne gecem
شب و روزم فریب نمیدن منو
Böyle intikam olmaz
چنین انتقامی نمیشه
Çok mu fazla bu sitem
خیلی زیاده این ستم؟
Ağır değil mi bu ceza
این جریمه سنگین نیست؟
Söyle kim çok gördü seni bana
بگو كی تو رو واسه من زیاد دید
Böyle yalnız kalınmaz
نمیشه اینجوری تنها موندPaylaşılmıyor hüzün
نمیشه كسی رو شریك كرد تو غم
Paylaşamam yolu yok bunun
راهی هم نداره نمی تونم شریك كنم
Anlatamam sözü yok bunun
حرفی وجود نداره برای این نمی تونم بفهمونم
Çekilecek başa geldikçe dertler
باید تحمل كرد دردها رو وقتی به سرمون میادBir zaman bir yerde
تو یه جا و یه زمان
Buluşuruz yolu yok bunun
همدیگر رو می بینیم راه دیگه ای هم نداره
Kavuşuruz yolu yok bunun
بهم می رسیم هیچ راه دیگه هم نداره
Görülecek günü geldikçe
وقتی روزش فرا برسه خواهیم دید
چند سال گذشت ببین هنوز
Son bakışın miras bana
آخرین نگات برای من بجا مونده
Saklı duruyor ne fayda
محفوظ مونده اما چه فایده
Bıraksaydın solsaydık
كاش رها می كردی و پژمرده می شدیم
Hangi bahane avutur bilmem
كدوم بهونه بهم تسكین میده نمی دونم
Hangi günahın bedeli bu
قصاص كدوم گناهه این
Kandırmıyor ne gündüzüm ne gecem
شب و روزم فریب نمیدن منو
Böyle intikam olmaz
چنین انتقامی نمیشه
Çok mu fazla bu sitem
خیلی زیاده این ستم؟
Ağır değil mi bu ceza
این جریمه سنگین نیست؟
Söyle kim çok gördü seni bana
بگو كی تو رو واسه من زیاد دید
Böyle yalnız kalınmaz
نمیشه اینجوری تنها موندPaylaşılmıyor hüzün
نمیشه كسی رو شریك كرد تو غم
Paylaşamam yolu yok bunun
راهی هم نداره نمی تونم شریك كنم
Anlatamam sözü yok bunun
حرفی وجود نداره برای این نمی تونم بفهمونم
Çekilecek başa geldikçe dertler
باید تحمل كرد دردها رو وقتی به سرمون میادBir zaman bir yerde
تو یه جا و یه زمان
Buluşuruz yolu yok bunun
همدیگر رو می بینیم راه دیگه ای هم نداره
Kavuşuruz yolu yok bunun
بهم می رسیم هیچ راه دیگه هم نداره
Görülecek günü geldikçe
وقتی روزش فرا برسه خواهیم دید